Latinski prevodi

Prevajanje dokumenta je samo po sebi težko. Če moramo prevesti katero koli besedilo, moramo ne samo upoštevati "naučene" besede in sestavke, ampak tudi imeti znanje mnogih idiomov, ki so značilni za vse v jeziku. Dejstvo je, da oseba, ki napiše članek v angleškem slogu, tega ne počne čisto "akademsko", ampak uporablja svoje posamezne like in dodane idiome.

Kankusta Duo

V pogodbi z najnovejšimi, da je vloga svetovnega internetnega omrežja še vedno bolj priljubljena, je pogosto treba prevesti spletna mesta. Ker je na primer spletno mesto, na katerem moramo doseči večje število prejemnikov, ga moramo zagotoviti v nekaj jezikovnih različicah. Pri prevajanju vsebine spletnega mesta, na primer v angleščini ali v našem slogu, morate imeti ne le sposobnost prevajanja, temveč tudi možnost, da določite svoje ideje in opise, ki jih v izvirniku ni mogoče prenesti. Kdaj čaka v praksi? Prevedimo vsebino katerega koli spletnega mesta v angleščini s pomočjo Googlove prevajalske storitve. Medtem ko bo splošen smisel sporočila ohranjen (v stanovanju bomo ugibali, za kaj gre na spletnem mestu, bo logično zaporedje stavkov in skladnje neprimerno. Na voljo je še zadnji, ker Googlov prevajalec izbrani članek prevede v vrednosti "beseda za besedo". V poslu torej nismo tisto, kar bi ustvarili na podlagi tega razumevanja strokovne, večjezične spletne strani. Torej v knjigi spletnega prevajalca človeka najhitreje ne more nadomestiti s strojem. Tudi najboljša programska oprema nima moči abstraktnega razmišljanja. V človeški logiki se lahko samo prenese v izbrani programski jezik. Zato tudi najboljši vlogi za prevajanje dokumentov zaostajajo za profesionalnimi prevajalci spletnih strani in verjetno jih bo vedno. Če se kdaj pojavi napredno orodje, okrašeno s možnostjo logičnega in abstraktnega »razmišljanja«, bo to vplivalo na našo civilizacijo. Če povzamemo, je treba v smeri izobraževanja dobrih prevajalcev ustvariti ustrezne učne pripomočke, ki ne bodo le poučevali prevodov "od besede do besede", ampak bodo pomagali pri zamisli o abstraktnem razumevanju določenega jezika.& Nbsp;